mesaj

Nedir ? Kasım 19th, 2008

mesaj: Fransızca (message) bu söz “Yazı veya sözle verilen, gönderilen bilgi.” anlamındadır. Bu söz için dilimizde ileti karşılığı bulunmaktadır.

Kaynak : Türk Dil Kurumu elektronik posta hizmeti

Genel Ağ : http://tdk.org.tr

Etiketler: , , ,

kalitatif

Nedir ? Kasım 16th, 2008

kalitatif : Fransızcadan dilimize geçen kalitatif (qualitatif) sözü, “kaliteye iliş­kin, kaliteye dair” anlamlarıyla sıfat olarak kullanılmaktadır. Fransızca kalite (qualité) sözü dilimizde nitelik kelimesiyle karşılanmaktadır. Buna bakarak, Kurumuz tarafından kalitatif için niteleyici karşılığı önerilmiştir.

Kaynak : Türk Dil Kurumu elektronik posta hizmeti

Genel Ağ : http://tdk.org.tr

Etiketler: , ,

flaşör

Nedir ? Kasım 13th, 2008

flaşör: Fransızca flaşör (flasheur) sözü “Taşıtlarda uyarı için dört sinyal lambasının aynı anda yanıp sönmesini sağlayan düzenek.” anlamındadır. Bu söz yerine dilimizde Türkçe dörtlü karşılığı bulunmakta ve kullanılmaktadır.

Kaynak : Türk Dil Kurumu elektronik posta hizmeti

Genel Ağ : http://tdk.org.tr

Etiketler: , ,

fermantasyon

Nedir ? Kasım 13th, 2008

fermantasyon: Fransızca fermantasyon (fermentation) sözü kimyada “Organik maddelerin bazı mikroorganizmalarca salgılanan enzimler etkisiyle uğradığı değişiklik.” anlamıyla kullanılmaktadır. Sözün bu anlamı için dilimizde mayalanma karşılığı bulunmaktadır.
 

Kaynak : Türk Dil Kurumu elektronik posta hizmeti
Genel Ağ : 
http://tdk.org.tr

Etiketler: , ,

nüans

Nedir ? Kasım 13th, 2008

nüansFransızca nüans (nuance) sözü “1.  Aynı cinsten olan şeyler arasındaki ince fark, 2. En küçük ayrıntı.” anlamlarında kullanılmaktadır. Bu söz için yerine göre kullanılmak üzere Kurumumuzca ayırtı, çalar, ince ayrım karşılıkları önerilmiştir.

Kaynak : Türk Dil Kurumu elektronik posta hizmeti
Genel Ağ : 
http://tdk.org.tr

Etiketler: , ,